登录/注册
您的位置:
详情
康普顿斯大学的多样性:康普校长与中国学生代表对话
2022-10-11
6878

中国学生群体一直是康普最重要的群体之一。近日,马德里康普顿斯大学校长Joaquín和中国学生代表倪寅客对于中国学生最关心的几个问题进行了深入交流。同学们一起来看看有你关注的话题吗?

一、中国学生群体的主要关注点是什么?

Goyache:欢迎我们的中国学生会主席倪寅客,他和我们一同工作了好几年,如今,他即将卸任主席一职。并且,他获得了法律和商业管理的双学位。对我们来讲,他是一位成功的榜样。我们喜欢组织与不同团体的访谈,在这样的访谈中,我们一定要邀请你。就你而言,你是一个对康普顿斯非常来说重要的角色,我认为极其重要,作为中国学生团体。 在康普顿斯大学,有超过2100名来自贵国的学生,他们学习着不同的学位,学士、硕士和博士。根据您的经验,不仅是作为主席,而且作为康普顿斯大学的学生,除了非常严格的双学位之外,多样化的中国学生群体可能还会有哪些主要的担忧和问题呢? 

倪:嗯,根据每个人的情况,他们可能会遇到差别很大的问题。我谈谈一些比较普遍的问题吧。一方面是,融入社会,融入大学社区。因为中国学生从一个遥远、陌生的国家,来到西班牙,对于他们,融入社会、融入大学社区是一个困难。另一方面,还有一个是语言问题。通常来讲,他们在中国学习过西语,有B2左右的水平。然而,实践和理论是非常不同的,因为西班牙是一个全新的环境,对他们来说是一个持续的实践。对我来说,这就是学生们最担心的两个问题。还有,对于亲属、父母亲来说,出国留学的孩子的安全是非常重要的。他们将在这里度过四年时间,这是他们青春中最美好的时光。所以我想,他们要去经历的体验对他们来说也是一个重要的问题。 

二、关于奖学金和助学金的信息 

Goyache:确实,搬到这样一个文化不同的国家来,甚至语言和字母也完全不同。但如果你代表中国学生西班牙语的平均水平,那就完美了。(笑)

倪:就我个人而言,其实我没有遇到很多问题,但也有一些情况......

Goyache:所有人都是这样。我们在这里就是为了帮助大家。其实,康普顿斯大学为学生提供很多学习上的帮助,比如为经济比较困难的学生提供奖学金,以及一些普遍的学习帮助。 你认为,对于现在的中国学生群体他们缺乏了解信息的渠道吗?你认为我们应该怎样做才能吸引更多的中国留学生,让我们成为一所更有吸引力的大学呢 ?

倪:我认为,我们可以在中国的社交网络上创建康普顿斯的官方账号。我们都知道,许多信息往往不能直接传递给他们或者传递给潜在的学生。如果能创建一个账号,即使写西语不将内容翻译成中文这对中国学生来说也将是一个非常有吸引力的行为。因为我相信很少有西班牙的大学能做到这一点。另一方面,关于您提到的助学金我想起了Santander奖学金也就是专门适用于中国学生的奖学金。不过,他们必须携带公证后的家庭收入证明,中国学生对这些要求的信息不是很了解尽管他们知道有奖学金,或者优等生之类的这些都可以减轻他们的一些学费负担。

三、在中国社交媒体上开设UCM官方账号有什么好处?

Goyache:是的,这就是校长办公室团队、院长办公室团队和学生会之间的关系很重要的原因。因为这是一种连接和改善的形式正如我们所说的,中国留学生的数量令人印象深刻也是一个非常重要的学生量。他们和他们的家人信任康普顿斯大学,对我们来说,我们必须特别照顾到这一点。

倪:其实,虽然在学生会里,我们做的最多的是帮助已经在西班牙的学生。

但事实是,在中国,我们的声音很小所以学生会的分量是无法和大学的分量相比的。如果大学以某种方式在社交网络上创建一个账户至少对学生群体来说,这将是一个重磅消息。

四、哪些课程对中国学生群体最有吸引力?

Goyache:我们会在这方面进行努力的。你知道的,康普顿斯大学是西班牙最大的大学我们有许多种学位:本科学位、你就读的双学位硕士学位、博士学位、补充语言培训,等等你认为对中国学生最有吸引力的是什么?

倪:根据我的经验,我所知道的我认为旅游和商业学院是一个有很多中国学生的学院。所以国际商业和旅游会比较有吸引力另一方面,信息科学学院的专业,新闻学和营销传播消费者传播相关的专业等等,这部分也会令人感兴趣。另一方面,在计算机科学系近年来中国学生在该系的人数正在增加用Java之类的语言编程还有技术这方面,这也是中国学生非常感兴趣的部分。

五、我们应该如何帮助在让语言不成为障碍上提供帮助?

Goyache:我们当然会努力扩大服务范围,使他们对其他类型的学位也感兴趣。但我认为他们是现在的关键至少在目前,中国学生的需求最大我们在谈论中国学生的担忧时,你提到了语言我们的语言,西班牙语,与你们的语言有很大的不同我们确实采取了行动,想要让这个问题减轻但你认为,我们该如何做,让语言不再成为障碍呢我们采取过一些措施我相信,一天天地过去,你对这门语言更加熟悉我们可以采取什么行动,使语言不会成为至少在第一年的初期,不会成为一个主要的障碍避免在学业方面受到一些影响呢?

倪:据我所知,首先在康普有一个语言中心,你可以在那里参加语言课程

我们可以在夏天上语言课,那里有暑期课程。另一方面,在第一年,我们可以组织朋友之间、不同国籍的学生之间的交流比如,在疫情之前我们在语言学系一直在做这样一件事我们有一个由40名不同国籍的学生组成的小组我们有西班牙语、中文、汉语、日语和英语交流活动通过这种方式进行语言交流如果有可能得到大学的支持或推广的话这是一个我们应该在学生中开展的活动因为像这样的活动对帮助他们融入社会和练习西班牙语很有好处。

六、支持与陪伴

Goyache:对我们来说,至少从我们采访开始时我们的重点就放在对所有学生的陪伴过程上。但我们知道,特别是对国际学生来说,需要一个适应的过程……虽然这会有点辛苦,我们希望他们在大学里有安全感和受欢迎的感觉

因此,我们要怎样增强这种被陪伴、受欢迎的感觉呢?老师们在和你相处过程中不仅仅只是把你当成一位学生来对待 。我们能做些什么来使这个适应和陪伴的过程更加有效呢?

在一个学生群体中——我们现在谈论的是中国学生,但我们有来自世界各地的国际学生,你认为我们应该怎么做才能让现状变得更好?

倪:这是个有点困难的问题,一方面,我认为学生应该了解康普的历史。他们得四处走走,了解我们的校园,了解学校的历史和校内雕像的象征。

例如,我们在大学城的那个雕像,是一位老人把火炬交给一位年轻人,对于这个概念我们中国有一个同义成语,叫做“薪火相传”。我的同胞们会明白它的意思。

Goyache:我也完全理解了。(笑)

倪:它的意思也就是,传递知识、自由。当一个人了解了这所大学,它的历史,它的文化、它的使命和意识形态,渐渐地,他会觉得这是他的家。因为这是他要度过四年的地方。但是,光是大学这样做是不够的,学生自己也必须以自己的意志和努力来了解大学。参与我们的活动,例如,在康普,我们有大学志愿者,我一直都在参加在图书馆里种植灌木的志愿活动。对我来说,这是令我感到自豪的行为,也代表着我能够为这所大学做的事情,我觉得自己融入了这里,我觉得自己属于这里,它就像我的第二个家。

七、康普顿斯大学和中国学生会如何处理学生歧视的问题

Goyache:你认为中国学生是否感到受到一般教职员工和其他学生的欢迎和关心?你对康普顿斯大学的其他团体感到舒适吗?

倪: 对我来说,我会说是的,但也有一些事件有些学生遇到了与老师之间的问题、冲突潜在的歧视、区别对待等等。事实上,这些问题的存在是因为我们处在一个社会中,我们不可能消除它们,因为这是一种社会问题。

在大学里,我们所做的努力就是试图解决和避免这些问题,这就是为什么我们有社会融合办公室和老师我们可以向他们提交投诉与证据以发现在大学内发生的这些负面行为,他们实施了一些预防性措施,甚至是培训。

因此,问题虽然存在,但大学方面也在不断改进在这方面的工作,虽然我不认为这是一个普遍的问题,但是当比如说我自己是受害者的时候我会对我所遇到的事情感到非常难过我会把学校与事件一概而论如果一个老师对我不好

我就会认为学校就是这样的,因此,老师往往代表着大学本身的形象。

Goyache:毫无疑问,我们正在努力避免这类情况的发生,不仅是中国学生,还有西班牙人。他们是也不同的,多样化的,对吧?这是一所非常多元化的大学,我们来自不同的地方、有不同的信仰,不同的意识形态,确实,这种事情的发生是不可容忍的,我理解,正如你所说,它们是单一性的事件

但它们在某种程度上代表着大学的形象,而我们当然在努力确保这种情况永远不会发生,当它发生时,我们将有机制来处理它,以确保它不会再次发生。

八、中国学生的多样性和与其他民族的融合

Goyache:我问你一个双重问题,不仅是有关与教学人员的关系。这是非常重要的,你是否感觉到了与其他学生的融合?他们来自西班牙的许多不同地方,还有国际学生,拉丁美洲,欧洲,非洲。换句话说,在康普顿斯大学有很强的民族丰富性 。

倪:事实上,大多数,不是全部。但大多数的中国学生都比较保守,所以他们更倾向于融入自己的群体。也就是说,与同国籍的人在一起。

然而,从我的角度来看,我们组织了一些文化活动,以便我们可以融合或交流文化,因此,他们可以学习或有机会与其他国籍的学生接触。但正如我所说,他们大多数是这样,但不是全部,也有一些学生比较自由开朗,好吧,他们非常的外向。他们喜欢与人交谈,了解新事物,练习语言  也就是说,由于语言问题,中国学生经常认为他们说得不好,人们听不懂他们说什么,所以他们不说西班牙语,而是说中文,正因为如此,他们没有机会练习西班牙语。

Goyache:是的,这就是为什么你主持的协会和其他学生协会,应该发挥非常重要的作用。就像你刚才提到的文化活动,各类活动,我在想,比如体育和戏剧活动,在这些活动中,不同出身和不同语言的人之间有时会有复杂的联系,可以找到一种互动的方式。最后,当我们都了解对方时,差异可能会存在,但我们大体都是一样的:我们都是人。如你所述,你的协会在这些时刻发挥了重要的作用。

倪:是的,我们在学生之家的帮助下组织文化活动,我们试图在不同的学生之间创造活动或接触点 ,这就是我们所做的事情。

九、中国学生对大学所提供的文化活动的参与程度如何?

Goyache:你已经和我们共度了一段时间,你代表了康普,我们为你是一位康普人而骄傲,为你的成功而喜悦。

我们组织了戏剧活动、辩论会、科学和文化展览。但是,尽管如此,我并没有看到大量的中国学生参加,看来,要么我们没有让人知道,这可能是大学的问题,要么我们做的事情让中国学生不怎么感兴趣,你怎么看这个问题?

倪:这是个多重问题,一方面,实际上他们通常不怎么看学校的网站

所以信息存在滞后性。在我们的协会里,我们对新闻进行了翻译和发布

它是我们进行的一项活动,但还没有触及到很多学生。另一方面,要参加辩论,你需要做好充足的准备,西班牙语的水平也是如此。但是,对于其他活动,例如志愿服务活动,也许不需要这么高的西班牙语水平或技术知识

这就是我们目前参与的,事实上,我们能做的事没有什么存在感。我不知道这是否算一种激励学生参与这些活动的方式,比如,我其实挺喜欢我们开展的植树造林活动,对我来说,这是一个比说起来简单的体力活动,但我仍然感觉到融入其中,其他活动可以是我们举办的小讲座。我可以去参加讲座,听听专家们在谈论什么。

十、文化多样性和文化交流

Goyache:你认为在我们的文化之间是否存在着因缺乏知识交互而存在的巨大差异?我的意思是说,西班牙文化与中华文化是相当不同的。当然了,考虑到中国是一个庞大极具多样性的国家以及等等的原因 。我们知道有着属于中国的新年(春节)而你们知道我们这儿有着圣周,我们还是有着很多(互相了解的事物)为了能进一步拉近两种文化之间的距离,使得我们不再如此陌生,你认为我们可以做些什么?除了互相拜访,寻找两国的美食外

还有什么能使我们更好地了解彼此呢?

倪:就像我之前所说的,文化交流,组织一些活动,让人们可以去实践

去感受中国文化或西班牙文化具体是什么样的,以前我们就曾做过一些关于新年的文化活动。

Goyache:我也参与过(这些活动)

倪:是的,我们还吃了汤圆,通过这样的活动。我认为人们可以逐渐了解中国文化是什么样子的 但是,要了解西班牙文化 ,事实上在大学校园里并没有那么多的“西班牙”活动,为什么呢?因为这里西班牙,人们熟知西班牙文化

但对于国际学生来说,了解一些典型的“康普”活动或习俗则是相当有趣的。

举个例子,我不知道在康普是否有着任何属于自己的大学习俗。

Goyache:不,我们有许多学术造诣,但还不足以把我们的文化“推销”出去

但我想可以试试看,你给我出了一个好主意,你告诉了我们一些非常非常有趣的事情。

十一、一个挑战、一个机会和一个建议

Goyache:我们来进行一个游戏,基于你的个人观点,我将向你提出三个问题,我现在开始提问:一个对你或你所代表的集体来说,可以称得上是挑战的事情,一个你曾经有过的机会,或一个你可能有的机会,不仅对你,也可以对其他人,还有一个建议,无论是给中国学生,大学教师、西班牙社会或学生们的一个好的建议。根据你的想法来。一个挑战,一个机会。

倪:我有必要认真地考虑一下这些问题 

Goyache:你想到什么就说什么,就当这是你的家

倪:生存,一方面,我们必须在这生存下去。这其实不是一件非常困难的事情,但我们必须找到超市、去购物、自己做饭,所有的事情对于我来说都是非常新鲜的,另一方面,来自学业的压力和负担,我就读于一个双学位本科专业,我的实际日常就是半天学习,半天做作业并提高我的西班牙语

所以在这方面,为了生存下去,我头几年吃了很多苦。这对我来说是一个相当大的挑战。

关于目标,我想说的是,首先是完成我的学业顺利毕业,这是一个作为学生的目标,除去学生这个身份,我同样也是这个社会的一份子。我生活在外国,所以我也想了解和充分体验这种经历,这是我日常生活中的另一个目标

同样也是一个挑战与机遇。

十二、你会对那些来到康普顿斯的中国学生说些什么?

Goyache:对于同样在西班牙求学的你的同胞们 ,或对那些满怀热情欢迎你们到来的西班牙人们,你对他们有什么想说的吗?

倪:相信自己,相信自己可以做好。敢于与他人交流,这里善良的人要比奇怪的人多很多,大致就是这些。

Goyache:精彩的收尾,很棒的建议。我发自内心的感激  ,一是因为在这友爱的时刻你与我在一起畅谈、二是感谢你对康普顿斯大学的信任。我想要对你与你的家人表示我的感谢,并且我要祝贺你在这个协会中获得的成功

非常感谢你所做的一切,这里永远都是你的家。

倪:非常感谢您 Joaquín


康普顿斯大学校长与中国学生代表访谈

康普校长与中国学生代表的面谈会(上)

地址: Calle de Donoso Cortés 63, 1 Dcha. 28015 Madrid, Spain
Ed. Universidad Complutense de Madrid.
客服二维码